Arbeitsunfälle

Model A - Aangifteformulier arbeidsongeval publieke sector

Gelieve aandachtig de AVG-bijlage (95,34 KB) te lezen die u informeert over het gebruik van uw persoonlijke gegevens door Fedris en over uw rechten m.b.t. die gegevens.

Als u dit formulier afdrukt voor een andere persoon, druk dan ook de AVG-bijlage af zodat hij/zij op de hoogte is van zijn/haar rechten. 

Dutch

Remboursement des frais de visite (accidents du travail du secteur privé)

Si, en tant que travailleur du secteur privé, vous avez été victime d'un accident du travail et avez dû être hospitalisé, votre conjoint/cohabitant légal, enfant ou parent a droit au remboursement de ses frais de visite.
Imprimez ce formulaire, complétez-le et envoyez-le par courrier à l'entreprise d'assurances de votre employeur ou à l'Agence fédérale des risques professionnels, avenue de l'Astronomie 1, 1210 Bruxelles, si c'est elle qui prend en charge votre accident du travail.

French

Terugbetaling van bezoekkosten (arbeidsongevallen in de privésector)

Hebt u een arbeidsongeval gehad als werknemer in de privésector en verblijft u in het ziekenhuis als gevolg van dat arbeidsongeval? Dan kan uw echtgenoot/echtgenote /wettelijk samenwonende partner, kind of ouder aanspraak maken op de terugbetaling van zijn/haar bezoekkosten.
Druk dit formulier af, vul het in en stuur het per post naar de verzekeringsonderneming van uw werkgever of, indien de kosten ten laste worden genomen door het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, naar Federaal agentschap voor beroepsrisico's, Sterrenkundelaan 1, 1210 Brussel.

Dutch

Terugbetaling van verplaatsingskosten door Fedris (arbeidsongevallen in de privésector)

Worden uw verplaatsingskosten ten laste genomen door het Federaal agentschap voor beroepsrisico's (Fedris)?
Druk dit formulier af, vul het in en stuur het per post naar Federaal agentschap voor beroepsrisico's, Sterrenkundelaan 1, 1210 Brussel.

Gelieve aandachtig de AVG-bijlage (95,34 KB) te lezen die u informeert over het gebruik van uw persoonlijke gegevens door Fedris en over uw rechten m.b.t. die gegevens.

Dutch

Remboursement des frais de déplacement par Fedris (accidents du travail du secteur privé)

Vos frais de déplacement sont pris en charge par l'Agence fédérale des risques professionnels (Fedris) ?
Imprimez ce formulaire, complétez-le et envoyez-le par courrier à l'Agence fédérale des risques professionnels, avenue de l'Astronomie 1, 1210 Bruxelles.

Veuillez lire attentivement l'annexe RGPD (95,74 KB) qui vous informe sur l'utilisation de vos données personnelles par Fedris et sur vos droits par rapport à ces données.

French

Remboursement des frais de déplacement par l'entreprise d'assurances (accidents du travail du secteur privé)

Vos frais de déplacement sont pris en charge par l'entreprise d'assurances de votre employeur ?
Imprimez ce formulaire, complétez-le et envoyez-le par courrier à l’entreprise d’assurances de votre employeur. Elle vous remboursera vos frais de déplacement.

Veuillez lire attentivement l'annexe RGPD (95,74 KB) qui vous informe sur l'utilisation de vos données personnelles par Fedris et sur vos droits par rapport à ces données.

French

Terugbetaling van verplaatsingskosten door de verzekeringsonderneming (arbeidsongevallen in de privésector)

Worden uw verplaatsingskosten ten laste genomen door de verzekeringsonderneming van uw werkgever?
Druk dit formulier af, vul het in en stuur het per post naar de verzekeringsonderneming van uw werkgever. Zij betaalt uw verplaatsingskosten dan terug.

Gelieve aandachtig de AVG-bijlage (95,34 KB) te lezen die u informeert over het gebruik van uw persoonlijke gegevens door Fedris en over uw rechten m.b.t. die gegevens.

Dutch

Welches Gesetz oder welcher Königlicher Erlass ist auf den Arbeitsunfall anwendbar?

German

Füllen Sie bitte das nachfolgende Formular aus, und wenigstens die Pflichtfelder (mit einem Sternchen *).
Sobald wir Ihre Frage erhalten haben, schicken wir Ihnen unverzüglich eine Empfangsbestätigung, und beantworten wir Sie innerhalb von 21 Tagen.

Aufgrund der neuen Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO; Englisch: GDPR, General Data Protection Regulation) der Europäischen Union informieren wir Sie darüber, für welche Zwecke Fedris Ihre Daten verwendet und welche Rechte Sie geltend machen können für diese Daten.

Vergessen Sie bitte Ihre internationale Vorwahlnummer nicht. Zum Beispiel: +49 2 506 84 11

What law or Royal Decree applies for the occupational accident?

English

Please fill in the following form and make sure all the required fields (marked by an *) have been filled in.
We will send you an acknowledgement of receipt and answer your question within 21 days.

As a result of the new European Union General Data Protection Regulation (GDPR), Fedris would like to inform you of how it processes your personal data and of your rights in relation to this data.

Vergessen Sie bitte Ihre internationale Vorwahlnummer nicht. Zum Beispiel: +49 2 506 84 11

Quelle réglementation s'applique à l'accident du travail ?

French

Complétez le formulaire ci-dessous en veillant à remplir tous les champs obligatoires (suivis d'un *).
Nous vous confirmerons la réception de votre question et y répondrons dans les 21 jours.

En vertu du règlement général de protection des données (RGPD) adopté au niveau de l’Union européenne, Fedris vous informe des traitements qui seront effectués sur vos données personnelles et sur les droits que vous pouvez faire valoir par rapport à ces données.

Vergessen Sie bitte Ihre internationale Vorwahlnummer nicht. Zum Beispiel: +49 2 506 84 11

Pages